Zendingscommissie


 

Vreugde in Vrijheid

Satvi* groeide op in een gezin van dwangarbeiders. Op een zeker moment begon ze te luisteren naar geluidsfragmenten van de Bijbel. Het raakte haar, en ze begon te vertrouwen op de God die ze daardoor leerde kennen. God deed een wonder, en bevrijdde haar familie van de dwangarbeid! Satvi trouwde en kreeg een zoon. In plaats van hem aan te moedigen om zo veel mogelijk geld te verdienen, zoals alle andere ouders zouden doen, moedigde ze hem aan zich toe te wijden aan het werk van God. Voor een mager salaris hielp hij mee de Bijbel te vertalen in hun eigen taal.

Een tijdje geleden was het nieuwe testament in deze taal klaar, en Satvi stroomde over van vreugde! Stralend hield ze het boek met Gods woord tegen de borst gedrukt. Het woord dat haar leven en vrijheid had gegeven, was nu beschikbaar voor anderen in haar taal. Zij had haar zoon aan God gegeven – net zoals God zijn zoon aan haar had gegeven.

Dankbaar zijn we voor het getuigenis van Satvi, en voor Gods woord dat in harten van mensen werkt. Zijn woord is niet te stoppen! Dit is extra bemoedigend omdat satan duidelijk heel hard aan het proberen is om Gods woord tegen te houden. Op allerlei terreinen in dit land wordt het op het moment christenen moeilijk gemaakt om het evangelie te delen met anderen.

Bid voor de voortgang van het Bijbelvertaalwerk, Bijbelvertelwerk, en de vele andere manieren van zending en kerkopbouw die plaatsvinden. Dat God de tegenstand zal breken, en zijn koninkrijk zal mogen blijven groeien.

Dank voor de vruchten die er zijn, en de vele getuigenissen die tonen dat Gods woord niet te stoppen is. Dank voor Satvi en haar vrijgevigheid, en dat ook wij onze tijd en middelen volledig aan God durven toevertrouwen.

 

Karsten en Irene

*Niet haar echte naam

Afbeelding met geel, boom, buiten, persoon

Automatisch gegenereerde beschrijving

Bij de foto: Satvi is blij dat haar zoon mocht meehelpen de bijbel in haar taal te vertalen! (niet haar echte foto)